Para que todos compartilhem em sintonia com esse momento especial, sugerimos o TRAJE PASSEIO COMPLETO.
Para as mulheres: sugerimos vestidos longos em tecidos fluidos. Pedimos gentilmente que evitem branco, bege, off-white ou estampas com fundo nessas cores. Evite saltos finos, já que estaremos em meio à natureza e alguns espaços podem ser irregulares.
Para os homens: sugerimos o uso de terno com camisa social, gravata e sapatos sociais com meias combinando.
To ensure that everyone is in harmony with this special moment, we kindly request FORMAL ATTIRE.
For women: we suggest long dresses in light fabrics. We kindly ask that you avoid white, beige, off-white, or prints with backgrounds in these colors.
For shoes, we recommend to avoid thin heels, as we will be surrounded by nature and some areas may have uneven terrain.
For men: we suggest wearing a suit with shirt, tie and dress shoes with matching socks.
Selecionamos os contatos de alguns cabeleireiros e maquiadores que podem auxiliar as nossas convidadas no dia de nossa festa. Indicamos que façam suas consultas e reservas com antecedência.
We have selected some hairstylists and makeup artists suggestions for those who wants a special touch on the day of our celebration. We recommend that you make your inquiries and reservations in advance.
MANU SALGADO:
Tel.: +55 24 98866-330
MARIANA HENTER:
Tel.: +55 24 98146-1384
REGIANE MOREIRA:
Tel.: +55 24 98838-5331
SOL VIANNA:
Tel.: +55 24 98881-3577
CAROLINE MARTINS:
Tel.: +55 24 99204-6292
ESTEFÂNIA MENEGUELI:
Tel.: +55 24 98814-8183
PRI RIBEIRO:
Tel.: +55 24 99314-8144
NECESSARIE FASHON:
Tel.: +55 24 98821-0081
AUREA DAMIÃO:
Tel.: +55 24 98845-3700
Para facilitar o planejamento da viagem, reunimos algumas pousadas e hotéis, além de casas para aluguel, com boa estrutura e fácil acesso ao Vale dos Desejos.
Fiquem à vontade para escolher o local que melhor se adequa ao seu estilo e orçamento.
Se precisarem de mais informações ou ajuda com as reservas, estamos à disposição.
To assist you in planning your trip, we have gathered a list of inns and hotels, along with rental homes, all with good facilities and easy access to Vale dos Desejos (where the wedding will take place).
Feel free to choose the option that best suits your style and budget.
If you need any additional information or assistance with reservations, we are at your disposal.
POUSADAS E HOTÉIS | INNS AND HOTELS
POUSADA PASSATEMPO
Localizada a 800 metros do Vale dos Desejos.
Located 800 meters from Vale dos Desejos.
HOTEL FAZENDA DUVIVIER
Localizada a 8km do Vale dos Desejos.
Located 8 km from Vale dos Desejos.
Tel.: +55 24 98831-3512
E-mail: reservas@fazendaduvivier.com.br
SITIO BONS VENTOS
Localizada a 8km do Vale dos Desejos.
Located 8 km from Vale dos Desejos.
Tel.: +55 21 99222-4750
E-mail: bonsventos.sitio@gmail.com
POUSADA PESQUEIRO – NOVO XODÓ
Localizada a 10km do Vale dos Desejos.
Located 10 km from Vale dos Desejos.
Tel.: +55 24 99223-6167
POUSADA CATURAMA
Localizada a 10km do Vale dos Desejos.
Located 10 km from Vale dos Desejos.
Tel.: +55 24 2257-1485 / +55 24 98848-1485
E-mail: caturamafazenda@gmail.com
HOTEL FAZENDA DO CEDRO
Localizado a 15km do Vale dos Desejos.
Located 15 km from Vale dos Desejos.
Tel .: +55 24 2223-3618 / +55 24 98882-1378
E-mail: comercial@fazendadocedro.com.br
REDE IBIS - HOTEL IBIS STYLES TRÊS RIOS
Localizado na cidade de Três Rios, a aproximadamente 15 km do Vale dos Desejos.
Located in the nearby city Tres Rios, approximately 15 km from Vale dos Desejos.
Tel.: +55 24 2030-3000
E-mail: h9159-re@accor.com
REDE DE HOTEIS SAMBA - TRÊS RIOS
Localizado na cidade de Três Rios, a aproximadamente 15 km do Vale dos Desejos.
Located in the nearby city Tres Rios, approximately 15 km from Vale dos Desejos.
Tel.: +55 21 3082-3400
E-mail: reservas.str@sambahoteis.com
CASAS PARA LOCAÇÃO | RENTAL HOMES
Condomínio Fazenda Santa Mônica. Endereço: BR-040, Km 34 - Alberto Torres, Areal - RJ, 25845-000
CASA N.º6 | HOUSE N.º6 (SERGIO)
3 quartos – 2 banheiros – 8 a 10 hóspedes.
3 bedrooms - 2 bathrooms - 8 to 10 guests.
CASA N.º47 | HOUSE N.º47 (ANDREIA)
4 quartos – 5 banheiros – 10 hóspedes.
4 bedrooms - 5 bathrooms - 10 guests.
CASA N.º96 | HOUSE N.º96 (CRISTIANE)
3 quartos – 2 banheiros – 7 hóspedes.
3 bedrooms - 2 bathrooms - 7 guests.
CASA N.º120 | HOUSE N.º120 (DANIELA/FLAVIA)
3 quartos – 3 banheiros – 6 hóspedes.
3 bedrooms - 3 bathrooms - 6 guests.
CASA EM FRENTE AO N.º 120 | HOUSE IN FRONT OF N.º 120 (DANIELA/FLAVIA)
2 quartos – 2 banheiros – 4 a 6 hóspedes.
2 bedrooms - 2 bathrooms - 4 to 6 guests.
CASA N.º180 | HOUSE N.º 180 (CRISTINA)
2 quartos – 2 banheiros – 6 hóspedes.
2 bedrooms - 2 bathrooms - 6 guests.
CASA EM FRENTE AO N.º 180 | HOUSE IN FRONT OF N.º 180 (BETH)
3 quartos – 3 banheiros – 9 a 10 hóspedes.
3 bedrooms - 3 bathrooms - 9 to 10 guests.
CASA N.º 198 | HOUSE N.º 198 (DALVA)
4 quartos – 3 banheiros – 8 a 14 hóspedes.
4 bedrooms - 3 bathrooms - 8 to 14 guests.
Selecionamos os contatos de alguns prestadores de serviço de transporte que podem ser úteis para tornar a estadia de nossos convidados mais agradável e tranquila. Indicamos que façam suas consultas e reservas com antecedência.
We have selected some transportation service providers suggestions that may be helpful to make our guests’s stay more enjoyable. We recommend that you make yours inquiries and reservations in advance.
MOTORISTAS NA SERRA
DRIVERS IN THE REGION
LEANDRO | Tel.: +55 24 98865-9747
MARCILIO | Tel.: +55 24 98846-1085
MIGUEL | Tel.: +55 24 99277-3299
SAULO | Tel.: +55 24 99228-8128
SERGIO | Tel.: +55 24 99857-6471
GUSTAVO | Tel.: +55 24 98827-6752
JOSE CARLOS | Tel.: +55 24 98100-1244
JOSE BATISTA (AREAL) | Tel.: +55 24 99306-1428
FELIPE (ITAIPAVA) | Tel.: +55 24 99327-8747
ALEXANDRE (ITAIPAVA) | Tel.: +55 24 99228-1820
VANS NA SERRA
VANS IN THE REGION
ANDERSON | Tel.: +55 24 99300-5695
RUBENS | Tel.: +55 24 98802-6542
CHINA | Tel.: +55 24 99257-0041
DRIVING | Tel.: +55 24 99943-1544
GLOBAL | Tel.: +55 24 99334-4988
MICHEL | Tel.: +55 24 98825-3088
MOTORISTAS PARA O TRAJETO RIO-AREAL
TRANSFERS FROM RIO TO AREAL
ALEXANDRE (TAXI) | Tel.: +55 21 99715-2841
AFONSO | Tel.: +55 21 97323-1033
ANDERSON | Tel.: +55 21 96422-0640
CAETANO | Tel.: +55 21 98150-4430
CLÁUDIO | Tel.: +55 21 97514-7091
DEO | Tel.: +55 24 98816-1514
EZAU | Tel.: +55 24 98170-3530
VANS PARA O TRAJETO RIO-AREAL
VANS FROM RIO TO AREAL
JORGE | Tel.: +55 21 96494-0568
ON TIME | Tel.: +55 21 2590-0746 / +55 21 2590-0094
Para confirmar sua presença, pedimos que pesquise pelo seu nome e sobrenome na seção “Confirme sua Presença” abaixo e siga as instruções.
Caso tenha alguma dúvida ou precise de mais informações locais, entre em contato com a Fernanda, do nosso cerimonial, pelo número (24) 99907-0622.
Sua confirmação é muito importante para que possamos organizar cada detalhe com carinho. Contamos com você!
To confirm your attendance, please search for your first and last name in the “Confirme sua presença” section below and follow the instructions.
If you have any questions or need more local information, please contact Fernanda, from our wedding planning team at +55 24 99907-0622.
Your confirmation is very important so we can plan every detail with care. We look forward to celebrating with you!